Just to touch base
Webb8 juni 2012 · To touch base的意思就是把某一件事的情況告訴有關的人,來自美國的棒球運動。 但是,它已經成為一個經常商業用語了。 意思是跟相關人員聯繫。 例句: You have a good credit record and I think we can okay the loan. But I do have to touch base with the head of our loan department for his okay. I'll try to phone you tomorrow.(你的信用紀錄 … WebbDe très nombreux exemples de phrases traduites contenant "touch base with you" – Dictionnaire français-anglais et moteur de recherche de traductions françaises. Consulter Linguee ... I just wanted to touch base with my hon. colleague on the nature of how the fund will work with respect to compensation for oil pollution damage as ...
Just to touch base
Did you know?
Webb9 okt. 2024 · “Touching base” simply means getting in contact with someone. (It’s believed to derive from baseball, where a player must touch four bases to score a run.) Unfortunately, a Glassdoor survey revealed … Webbdaccess-ods.un.org. daccess-ods.un.org. I just wanted to touch on a couple of things. www2.parl.gc.ca. www2.parl.gc.ca. Je vais simplement traiter de deux ou t rois choses. www2.parl.gc.ca. www2.parl.gc.ca. I wan t to touch base on a couple of those and I want to pay particular attention to the value-added sector.
Webb27 juni 2024 · I’m writing to follow up on the status of your finance department director position. I applied via your online job portal 10-days-ago. I’m still interested in the position. For your reference, I’m attaching another copy of my resume. If you want to be sure the email is received and read, consider using your email's "read receipt" feature ... Webb14 dec. 2024 · Touch base: meaning and usage “Touch base” is to talk to someone for a short time in order to find out how they are or what they think about something. The …
WebbThe subject line of an email can make or break a relationship between the sender and receiver. When writing a touching base email, try to give the person you email something they need. This can be a positive affirmation, a recipe, or even just asking them how their day is going. If you can give them something, then they will be reminded of your ... Webbför 7 timmar sedan · There’s simply no spare time for small talk while on a pitch clock. Because that 15 seconds between pitches — 20 when someone’s on base — goes by fast at the plate. The penalty for idle ...
Webb18 juli 2024 · Meaning: v. establish communication with someone. Random good picture Not show (1) I just wanted to touch base and make sure you hadn't changed your mind about seeing me. (2) I just wanted to touch base with you. (3) It's important to touch base with our allies in this issue.
WebbIn baseball, a player must touch all four bases to score a run. However, in writing, you should only ever use touch base. Touch bases in an improper variant of this phrase, probably stemming from the actual rules of baseball. Touch basis and touching basis are also incorrect, and probably based on phonological similarities between basis and bases. new horror on netflix july 2022Webbför 7 timmar sedan · There’s simply no spare time for small talk while on a pitch clock. Because that 15 seconds between pitches — 20 when someone’s on base — goes by … new horror on amazonWebbför 5 timmar sedan · Home plate used to be a place where the sociable Brandon Crawford would touch base with catchers and umpires. Just a casual conversation to catch up: … in the inner product space v f thenWebbI wanted to touch base with you. I wanted to let you know. I wanted to inform you. I wanted to follow up with you. I was wondering if you have any updates. The preferred version is “I am writing to let you know.”. It works well because it still shows the intention of your message by using “I am writing.”. in the inner city lucille clifton analysisWebb8 feb. 2024 · 这个词源自棒球术语。 在一局棒球比赛中,如果击球手击中球后沿逆时针方向顺利到达一垒,然后跑完所有的三垒,最后跑回本垒 (home base),就能得一分。 后来,这个意思就成了英语商业用语:touch base,表示“跟某人碰头,简短的对话”。 用英语解释可能更清楚一点: to talk to someone for a short time to find out how they are or what … new horror on dvdWebb27 feb. 2024 · Also, consider relaying this information by other means besides email. Your email copy should be clear. Nothing is less clear than the phrase, “Let’s touch base.”. It’s vague, jargon-y, and avoids actual action (aka everything good copy isn’t). Not to mention the fact that it’s overused to death. new horror on netflix 2022Webb3 jan. 2024 · Jan 3, 2024. #10. pabloaa said: Having said that the meaning of " touch base with someone " would be having the chance to speak with someone and updating on the current situation, the translation to Spanish would be. " ponerse al día con alguien ". Te llamo y nos ponemos al día = I will touch base with you. in the input file define memory with *keyword